Sources and translations

This blog provides our draft translation of Carolingian texts, mostly linked to Hincmar of Rheims or the divorce of Lothar II and Theutberga.


The texts translated are as follows:


Page references are given in square brackets in the translation. All these translations are works in progress and have not been checked for errors or readability. Readers are strongly advised to check the Latin text themselves.


Friday 31 August 2007

Interrogatio 4 In which the issue of marriage and sin is first addressed

We ask in the second chapter, if actions committed after marriage has been entered into are to be considered, to be briefed about how a marriage should be entered into, and what the law of marriage is, and how, and for what issues, it is able to be broken up. And whether, after a rupture, the husband or wife are able to hope for another physical relationship, or whether either of them sinning in marriage should be be judged according to a like judgment.

No comments: