Sources and translations

This blog provides our draft translation of Carolingian texts, mostly linked to Hincmar of Rheims or the divorce of Lothar II and Theutberga.


The texts translated are as follows:


Page references are given in square brackets in the translation. All these translations are works in progress and have not been checked for errors or readability. Readers are strongly advised to check the Latin text themselves.


Thursday, 3 January 2008

Interrogatio 19

[218] Concerning that which was asked ‘And if she is found guilty of those crimes of which she is accused, tell us whether the king is able to marry another woman’: we have already responded to this in part above, but it is worth repeating now.

No comments: