Sources and translations

This blog provides our draft translation of Carolingian texts, mostly linked to Hincmar of Rheims or the divorce of Lothar II and Theutberga.


The texts translated are as follows:


Page references are given in square brackets in the translation. All these translations are works in progress and have not been checked for errors or readability. Readers are strongly advised to check the Latin text themselves.


Thursday 3 January 2008

Interrogatio 23

Concerning that written to be said by some people, that if a man and woman wish to separate from each other not from consent regarding continence, but because of discord, or their fragility, that if separated they are not able to contain themselves or are unwilling to be reconciled, that bishops are able to advise from their own authority.

No comments: