Sources and translations

This blog provides our draft translation of Carolingian texts, mostly linked to Hincmar of Rheims or the divorce of Lothar II and Theutberga.


The texts translated are as follows:


Page references are given in square brackets in the translation. All these translations are works in progress and have not been checked for errors or readability. Readers are strongly advised to check the Latin text themselves.


Thursday 3 January 2008

Interrogatio 20

[219] Concerning that which is asked, And if such matters are considered whence the king must do public penance, after she has been found to be criminous, tell us also whether that king is able to take a legitimate wife after public penance.

1 comment:

Alex said...

Positive site, where did u come up with the information on this posting? I'm pleased I discovered it though, ill be checking back soon to find out what additional posts you include. remote team workspace